Legenda Helstrom 1x3 CAKES+GalaxyTV+ION10+NTG HI SDH pt

Descrição: Helstrom 01 03 The One Who Got Away CAKES+GalaxyTV+ION10+NTG HI SDH
Arquivo: Helstrom 1x3 CAKES+GalaxyTV+ION10+NTG HI SDH pt.srt
Hash: 7af02413dad2c68dde556e020f081b87
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
<font color="# 00ff80"> Sincronização e correções por </font> <font color="# ff0080"> Costa Dax </font>
<font color="# 00ff80"> www. </font> <font color="# ff008

2
00:00:06,298 --> 00:00:09,300
[MÚSICA OMINOSA TOCANDO]

3
00:00:09,301 --> 00:00:12,221
♪ ♪

4
00:00:22,856 --> 00:00:24,650
[GASPING, PANTING]

5
00:00:26,652 --> 00:00:27,653
Vamos!

6
00:00:31,657 --> 00:00:32,823
- [RISCOS DE PORTA]
- Não!

7
00:00:32,824 --> 00:00:35,118
[BANGING NA PORTA]

8
00:00:39,206 --> 00:00:40,541
Espere, espere, espere. Por favor.

9
00:00:41,542 --> 00:00:43,622
Não me mate. Meu, meus pais,
eles têm dinheiro, certo?

10
00:00:43,623 --> 00:00:46,167
O que você quiser. Eu juro por Deus.

11
00:00:46,922 --> 00:00:48,923
Por favor não. Por favor. Por favor!

12
00:00:48,924 --> 00:00:51,051
[GRITOS]

13
00:01:12,322 --> 00:01:13,448
[GRUNTS]

14
00:01:15,158 --> 00:01:16,869
[GROWLS SOFTLY]

15
00:01:31,925 --> 00:01:34,344
O traidor, Helstrom,

16
00:01:35,179 --> 00:01:36,555
foi avisado.

17
00:01:37,639 --> 00:01:39,266
Ele sabe que estamos chegando.

18
00:01:41,810 --> 00:01:43,353
Então há mais

19
00:01:44,188 --> 00:01:45,397
a ser feito.

20
00:01:46,857 --> 00:01:48,066
A mulher?

21
00:01:50,694 --> 00:01:51,862
Traga-a para mim.

22
00:01:54,656 --> 00:01:58,284
[MÚSICA TEMÁTICA TOCANDO]

23
00:01:58,285 --> 00:02:02,539
♪ ♪

24
00:03:08,605 --> 00:03:11,441
[ESCOVA DE DENTES ELÉTRICA]

25
00:03:18,323 --> 00:03:21,827
[Engasgando, tossindo]

26
00:03:31,253 --> 00:03:32,921
[GASPS]

27
00:03:38,093 --> 00:03:39,970
[TELEFONE CELULAR TOMANDO]

28
00:03:43,223 --> 00:03:44,307
O que.

29
00:03:44,308 --> 00:03:46,028
DAIMON: [NO TELEFONE]
<i> O que diabos você fez? </i>

30
00:03:46,029 --> 00:03:47,238
Com licença?

31
00:03:47,936 --> 00:03:49,145
Mamãe está de volta.

32
00:03:49,146 --> 00:03:50,188
ANA: <i> Vá mais devagar. </i>

33
00:03:50,189 --> 00:03:51,731
<i> O que você quer dizer com ela está de volta? </i>

34
00:03:51,732 --> 00:03:53,024
Ela está de volta.

35
00:03:53,025 --> 00:03:55,693
I-I-I não sei o que você fez,
e francamente, não quero saber,

36
00:03:55,694 --> 00:03:57,654
mas mamãe não fica tão lúcida há anos.

37
00:03:59,364 --> 00:04:00,406
<i> Você ainda está aí? </i>

38
00:04:00,407 --> 00:04:01,992
Sim, sim, estou aqui.

39
00:04:04,703 --> 00:04:06,787
Eu gostaria de poder compartilhar seu entusiasmo.

40
00:04:06,788 --> 00:04:09,208
<i> Bem, você deveria. Ela é
tenho perguntado sobre você. </i>

41
00:04:09,708 --> 00:04:11,834
<i> Sim? O que ela andou dizendo? </i>

42
00:04:11,835 --> 00:04:14,253
Hum, bem, eu vou ser
honesto, muito disso é divagante,

43
00:04:14,254 --> 00:04:16,881
mas ela está falando muito sobre

44
00:04:16,882 --> 00:04:18,466
memórias de quando éramos crianças.

45
00:04:18,467 --> 00:04:20,134
<i> É, hum, é um progresso. </i>

46
00:04:20,135 --> 00:04:21,386
Isso é ótimo.

47
00:04:22,387 --> 00:04:23,638
Estou feliz por você.

48
00:04:23,639 --> 00:04:24,765
Obrigado pela atualização.

49
00:04:25,307 --> 00:04:26,808
- Mantenha-me informado.
<i> - Sério? </i>

50
00:04:28,060 --> 00:04:29,728
Ana, sua aula de Pilates pode esperar.