Legenda Vikings 6x0 CROOKS-mSD pt

Descrição: Vikings 06 00 The Saga of Floki CROOKS-mSD
Arquivo: Vikings 6x0 CROOKS-mSD pt.srt
Hash: 356f5cb188f1180bcb9a7ee8dd8daa36
1
00:00:26,251 --> 00:00:27,297
Vigrid.

2
00:00:48,006 --> 00:00:49,039
O que ele te deu?

3
00:00:51,676 --> 00:00:54,055
Pode ser útil na estrada.

4
00:00:54,079 --> 00:00:55,723
Enquanto viajamos.

5
00:01:03,688 --> 00:01:05,055
Obrigado, Ivar.

6
00:01:14,599 --> 00:01:17,853
Eu não preciso de nada
dele ou de qualquer pessoa.

7
00:01:19,637 --> 00:01:21,305
Todos eles te traem no final.

8
00:01:22,373 --> 00:01:24,067
Todos, exceto Floki.

9
00:01:24,820 --> 00:01:26,921
Ele é o nosso espírito livre.

10
00:01:26,945 --> 00:01:28,456
Então, e o nosso barco?

11
00:01:28,480 --> 00:01:30,791
Você acha que poderia
lidar com longas viagens marítimas?

12
00:01:30,815 --> 00:01:32,526
É por isso que estou construindo.

13
00:01:32,550 --> 00:01:34,428
Mas será forte o suficiente?

14
00:01:34,452 --> 00:01:36,587
Não saberemos disso até tentarmos.

15
00:01:41,392 --> 00:01:42,870
Oh, é lindo.

16
00:01:42,894 --> 00:01:45,539
Por que você não acreditou em mim?

17
00:01:45,563 --> 00:01:47,231
Eu te disse que poderia fazê-lo!

18
00:01:49,501 --> 00:01:51,378
Helga, você jura pelos deuses

19
00:01:51,402 --> 00:01:53,481
que você quer se casar com esse homem?

20
00:01:53,505 --> 00:01:54,681
Eu juro.

21
00:01:57,008 --> 00:01:58,285
Então você é casado.

22
00:02:00,411 --> 00:02:01,530
Nós temos um filho.

23
00:02:02,580 --> 00:02:03,991
Uma menina bonita

24
00:02:04,015 --> 00:02:06,193
Uma garota

25
00:02:07,018 --> 00:02:09,396
Ele nos jogou no mundo.

26
00:02:09,420 --> 00:02:10,988
Pegamos o que queríamos.

27
00:02:27,505 --> 00:02:28,916
Voce fala a nossa lingua

28
00:02:28,940 --> 00:02:31,252
Como você fala a nossa língua?

29
00:02:31,276 --> 00:02:32,344
Eu viajei.

30
00:02:33,169 --> 00:02:35,345
Nos dizem para viajar
levar a palavra de Deus.

31
00:02:36,301 --> 00:02:38,022
Por favor, não me mate.

32
00:02:39,884 --> 00:02:41,996
Qual é o seu nome?

33
00:02:42,020 --> 00:02:43,197
Athelstan.

34
00:02:44,805 --> 00:02:48,435
Como você encontrou isso
lugar de grandes riquezas

35
00:02:48,459 --> 00:02:50,194
quando tudo antes de você ter falhado?

36
00:02:51,302 --> 00:02:54,848
Meu senhor, tínhamos Thor do nosso lado.

37
00:02:54,873 --> 00:02:58,453
Mas você entende isso
tudo isso me pertence.

38
00:02:59,537 --> 00:03:01,210
Por direito.

39
00:03:01,234 --> 00:03:03,574
Eu sempre pensei que meu pai era o herói.

40
00:03:04,576 --> 00:03:06,620
Mas agora que penso nisso,

41
00:03:06,644 --> 00:03:09,290
talvez Floki fosse o verdadeiro viking.

42
00:03:09,314 --> 00:03:11,725
Ragnar Lothbrok desafia você

43
00:03:11,749 --> 00:03:13,969
encontrá-lo em combate único.

44
00:03:33,671 --> 00:03:35,882
Saudações, Earl Ragnar!

45
00:03:36,007 --> 00:03:37,651
Saudações ao novo conde!

46
00:03:37,675 --> 00:03:40,321
Saudações, Earl Ragnar!

47
00:03:40,345 --> 00:03:43,749
Floki o levou adiante.

48
00:03:57,295 --> 00:04:00,341
A única maneira de trazer
o fim dessas incursões

49
00:04:00,365 --> 00:04:03,894
é negociar um acordo
isso é bom para os dois lados.

50
00:04:04,335 --> 00:04:07,014
O rei concordará em pagar
você dinheiro e ou tesouros